Explicaciones de Gramática
Trató – En español, hay dos formas simples de pasado, el imperfecto y el préterito.  Usamos el imperfecto cuando describimos una cosa o cuando estamos hablando sobre un acción con un duración indefinida o que no sabemos cuando empezó o terminó exactamente.  Usamos el pretérito cuando queremos indicar el principio o la terminación de una acción en un momento determinado, o cuando conocemos la duración precisa de una acción.  En esto caso, el gato trató y entonces la acción terminó ya en el pasado.  Entonces el acción tuvo una duración definitiva y la forma correcta es el pretérito.

Había – Esta es la forma de imperfecto del verbo “haber.”  Usamos el imperfecto en esto caso porque describimos el cuarto.  Usamos la forma de imperfecto para describir cosas o acciones en el pasado.

Estaba durmiendo – Esta construcción significa “was sleeping.”  Es el pasado continuo.  Para formar el pasado continuo, usamos la forma del verbo “estar” en imperfecto de indicativo y añadimos “iendo” al verbo que lo sigue si el verbo termina en “ir” ó “er” y “ando” si el verbo termina en “ar.”  Por ejemplo, si el verbo es "beber"  el gerundio es "bebiendo."  Si el verbo es "vivir" el gerundio es "viviendo."  Si el verbo es "cantar" el gerundio es "cantando."

Decorado – Generalmente usamos la forma de participio pasado para formar verbos compuestos con un auxiliar: el presente perfecto y el pluscuamperfecto.  Por ejemplo: el presente perfecto se forma con la conjugacion en presente del verbo "haber" y el participio pasado de un verbo (he comido).  El pluscuamperfecto se forma con la conjugacion en imperfecto del verbo "haber" y un participio pasado (habia comido).  Se usa el participio pasado tambien con el verbo "estar."  Cuando se usa con el verbo "estar," elparticipio pasado funciona como un adjetivo.  Por ejemplo "esta cansado," "estoy dormido."  La forma de participio pasado de verbos que terminan en "ar" es "ado."  La forma de participio pasado de verbos que terminan en "er" e "ir" es "iendo."  En esto caso, usamos "decorado" como un adjetivo.

Dormirse – Algunos verbos en español son reflexivos.  Con un verbo reflexivo, la acción del verbo efecta al subjeto de la frase.  Por ejemplo, el verbo "dormir" significa “to put to sleep” y el verbo "dormirse" significa “ to put oneself to sleep (to fall asleep).”

Animal pequeño – En español los adjectivos vienen después del sustantivo y tiene que tener el mismo número y género que el sustantivo.  En este caso, el sustantivo "animal" es singular y masculino y entonces el adjetivo es masculino y singular.

Dormitorio oscuro – En español los sustantivos son o masculinos o femeninos.  Cuando un adjectivo describe a un nombre masculino ese adjectivo tiene que ser masculino también y cuando un adjectivo describe un nombre femenino ese adjectivo tiene que ser femenino.  "Dormitorio" es un sustantivo masculino y singular, entonces, "oscuro" es un adjetivo masculino y singular.

Era – Hay dos en verbos en español que significan “to be” en inglés.  Estos verbos son “ser” y “estar.”  Usamos “ser” para describir un calidad permanente de una cosa o para decir lo que una cosa es.  Usamos “estar” para describir una cualidad temporal o para describir los sentimientos de una persona.  En este caso usamos “ser” porque la cama es siempre incómoda.

Había vivido – El pluscuamperfecto es otra forma de pasado.  Significa “had performed an action.”  Para formarlo, usamos la forma imperfecta del verbo haber y añadimos “ido” para los verbos que terminan en “ir” o “er” y “ado” a los verbos que terminan en “ar” a la terminación del verbo.  "Había vivido" significa “had lived.”

Investigarlo – Cuando tenemos un verbo en la forma de infinitivo y también tenemos un pronombre de objeto directo, es posible poner el pronombre de objeto directo al final del infinitivo.

E – cuando tenemos una palabra que comienza por "i" después de "y," se cambia la "y" a "e."

Lo había notado – En español cuando hay un objeto directo, éste se escribe antes del verbo.

Soñando – Generalmente, usamos esta forma del verbo con el verbo "estar" para formar un presente continuo.  En esto significa “dreaming.” En inglés es un present participle, y en español un participio presente.

Tuvo – Este verbo está en la forma pretérito porque el sueño del gato tiene una duración definitiva y ya terminó en el pasado.  El verbo “tener” es irregular en el pretérito.

Se ponía – Esta es una forma del verbo “ponerse.”  “Ponerse” significa “to become,” o "to put on clothes (to get dressed).  En este caso es un imperfecto de indicativo.

Era – Este verbo es la forma imperfecta del verbo “ser.”  El verbo es imperfecto porque describe el lugar hermoso.

Empezó a leer – En español algunos verbos necesitan una “a” antes de un infinitivo.  En esto caso conjugamos el verbo ”empezar” y entonces usamos un infinitivo.  El verbo “empezar” necesita un “a” antes del infinitivo “leer.”

Tenía un poco de miedo – Este verbo es el imperfecto porque describe los sentimientos del gato.

Estaban – El verbo está en imperfecto porque el verbo describe los ojos del gato.

Estaba – El verbo está en el imperfecto porque describe el lugar donde estaba la alfombra.  (La alfombra estaba debajo del gato.)

Gritos del gato – En español, para mostrar  posesión usamos la forma preposición "de."  En inglés, por ejemplo, “Sarah’s dog” se traduce en español “el perro de Sarah.”  La palabra primera elaposesión y la palabra segunda es el dueño.

Salvado por la caja – En español esta frase indica el tiempo pasivo.  Usamos la forma del participio pasado del verbo después del verbo "ser."  Después se escribe la palabra “por” para indicar que el subeto de la frase en este caso es “la caja.”  En la forma activa  la frase sería “la caja salvó al gato.”

Encontró – Este verbo está en la forma del pretérito porque la acción tiene una duración definitiva.  La acción ocurrió y entonces terminó.

Se despertó – Este verbo es reflexivo porque la alfombra se despertó a sí misma y no a otra persona o cosa.

Por – En español hay dos palabras similares.  Son "por" y "para."  Usamos “por” para decir “through” o “by” o cuando hablamos sobre el tiempo.  Usamos “para” para decir “for o “from.”
 
 

La Primera Página

La Historia

Vocabulario

Contexto

Preguntas Sobre la Historia
 
 

página diseñada por
Elia Tait y William Luzzi